Разуменне Міжнароднага SEO

  1. Але па-першае, чаму міжнародная SEO мае значэнне?
  2. Адрозненні паміж шматмоўнай SEO і шматнацыянальнай SEO
  3. Тры асноўныя падыходы да геотаргетингу
  4. 1. Асобныя дамены верхняга ўзроўню
  5. 2. Геа-мэтавыя падтэчкі
  6. 3. Геа-мэтавыя субдомены
  7. Заўвага аб выбары пашырэння дамена
  8. - Так што залежыць? Што б вы прапанавалі ў наступных сітуацыях?
  9. Сцэнар 1
  10. Сцэнар 2
  11. Сцэнар 3
  12. Тэхнічныя аспекты міжнароднага SEO
  13. XML Sitemaps
  14. Google Webmaster Tools Geo-Targeting
  15. Размяшчэнне хостынгу
  16. Атрыбуты Грэфланга - справа
  17. Міжнародны SEO і Bing
  18. Пытанні і адказы Міжнароднага SEO
  19. У заключэнне ...
  20. Рэкамендуемы літаратура

SEO не зразумела - ніколі не было і нават менш. Адказы на пытанні, якія тычацца найлепшай тактыкі і падыходаў, часта бываюць разнастайных "гэта залежыць", асабліва калі гаворка ідзе аб міжнародных стратэгіях SEO.

Тэхнічныя рашэнні, бізнес-рашэнні, змест-рашэнні і культурныя адрозненні ў маркетынгу, паводзіны карыстальнікаў і гэтак далей. З такой колькасцю фактараў і патэнцыйным поспехам або няўдачамі на карту, як вы вырашаеце, які падыход падыходзіць?

У гэтым пасце я разгледзім некалькі міжнародных сцэнарыяў SEO, якіх я нядаўна адкрыў, і прапаную свой рэкамендаваны падыход для кожнага. Я таксама пагляджу на некаторыя ключавыя тэхнічныя распрацоўкі, якія ўплываюць на шматстароннюю SEO (уключаючы міні-тэматычнае даследаванне аб маім вопыце работы з hreflang) і прапаную некалькі адказаў на некалькі цікавых міжнародных пытанняў SEO, якія ў апошні час мне задавалі. .

Але па-першае, чаму міжнародная SEO мае значэнне?

Наступствы выбару аднаго падыходу да іншага велізарныя. Рэалізацыя паспяховага шматнацыянальнага і / або шматмоўнага SEO ўключае ў сябе прыняцце шэрагу тэхнічных рашэнняў, звязаных з зместам / рэсурсамі. Яны накшталт тых рашэнняў, якія не заўсёды лёгка змяніць трасу, таму пераважна правільныя рашэнні, якія прымаюцца ў самым пачатку праекта.

Памылайце ваш падыход няправільна, і ў вас ёсць патэнцыял Google Panda / дублікат зместу / плашч / 'няправільны сайт, які з'яўляецца ў няправільным выніку геаграфічнага пошуку' тыпаў пытанняў, з якімі сутыкаюцца. Зноў жа, гэтыя праблемы не заўсёды лёгка выправіць; прафілактыка лепш, чым лячэнне.

Калі справа даходзіць да выбару правільнага падыходу да Вашага міжнароднага SEO-праекта, то варта ўлічваць мноства фактараў:

  • Незалежна ад таго, вы пачатковец ці створаны бізнес / брэнд / сайт.
  • Сіла вашага існуючага вэб-прысутнасці ў цэлым і ў месцах мэтавай аўдыторыі.
  • Вашы даступныя рэсурсы (час, грошы і чалавек).
  • Незалежна ад таго, арыентуецеся вы на пэўнае геаграфічнае становішча або на пэўную мову, незалежна ад таго, дзе гэтая аўдыторыя знаходзіцца ў геаграфічным становішчы, г.зн. вы арыентуецеся на розныя мовы ў розных краінах, на аднолькавыя мовы ў розных краінах ці на розныя мовы ў адной краіне.
  • Культурная, паводніцкая, зручнасць выкарыстання, ключавыя словы, змест і іншыя адрозненні, звязаныя з маркетынгам, напрыклад, (падумайце пра адрозненні паміж Еўропай і Азіяй).
  • Ці ёсць у вас фізічная прысутнасць і супрацоўнікі ў вашым мэтавым месцы.
  • Вашы будучыя планы на пашырэнне.

З такімі фактарамі, першы крок - заблакаваць даследаванні і планаванне. Часта гэта найбольш прапушчаная фаза многіх вэб-праектаў, але намаганні тут зэканомяць вам вялікі час у доўгатэрміновай перспектыве. Пасля гэтага, вы гатовыя пачаць шукаць найлепшы спосаб дасягнення сваіх міжнародных мэтаў SEO, улічваючы розныя варыянты.

Адрозненні паміж шматмоўнай SEO і шматнацыянальнай SEO

Перад тым, як вызначыць сваю міжнародную стратэгію SEO і падыход, вам трэба зразумець адрозненні паміж мэтавымі вэб-сайтамі і шматмоўнымі мэтанакіраванымі сайтамі. Шматмэтавыя сайты арыентаваны на больш чым адну краіну, у якой мова выкарыстоўваецца ў значнай ступені аднолькавыя, але выкарыстоўваюцца пошукавыя сістэмы, напрыклад, карыстальнікі Вялікабрытаніі, якія выкарыстоўваюць Google.co.uk і карыстальнікі ЗША, якія выкарыстоўваюць Google.com.

Шматмоўныя сайты арыентуюцца на некалькі моў. Часам гэта можа быць неабходна нават пры арыентацыі на адну краіну. Напрыклад, у Бельгіі размаўляюць на французскай і галандскай мовах у залежнасці ад таго, дзе вы знаходзіцеся ў краіне, таму можа быць мэтазгодна ствараць змест для кожнай аўдыторыі і арыентавацца на кожную моўную змену ў асобных раздзелах аднаго сайта.

Проста каб дадаць яшчэ адзін пласт складанасці, адзначыце, што на сайце магчыма спалучэнне шматмоўны і шматмоўны мэтавага кантэнту.

Вельмі важна, каб пошукавыя сістэмы маглі лёгка сканаваць розныя моўныя альбо рэгіянальныя версіі вашага сайта. Па гэтай прычыне вы павінны быць вельмі асцярожныя пры змене мовы або змесціва старонкі з дапамогай выяўлення IP. Я абмяркую гэта больш падрабязна ніжэй.

Тры асноўныя падыходы да геотаргетингу

Існуе тры асноўныя падыходы, якія выкарыстоўваюцца для геаметрычнага прызначэння сайта, кожны з якіх мае свае моцныя і слабыя бакі, як я адзначу ніжэй.

1. Асобныя дамены верхняга ўзроўню

Выкарыстоўвайце дамен верхняга ўзроўню кода краіны (нДВУ) для кожнай міжнароднай геаграфічнай вобласці, якую вы хочаце накіраваць. Напрыклад, www.examplesite.co.nz (для Новай Зеландыі) і www.examplesite.com.au (для Аўстраліі).

Плюсы:

  • Падае пошукавікам найвышэйшы сігнал аб тым, што вы нацэлены на пэўную краіну.
  • Можа аказаць станоўчае ўздзеянне на прасоўванне хуткасці і пераходы праз SERP у выніку павышэння даверу / даверу да мясцовага рынку.
  • Лепш шанец набыць мясцовыя спасылкі.
  • Хостынг-сервер размяшчэння менш важны, паколькі ccTLD адпраўляе самы моцны сігнал.
  • Наяўнасць абсалютна асобнага сайта для кожнага месца дазваляе лягчэй забяспечыць цалкам індывідуальны вопыт, які залежыць ад розных патрэбаў, чаканняў і паводзін кожнага рынку.
  • Можа размяшчаць кожны сайт у канкрэтнай краіне для паляпшэння карыстацкага досведу і большага часу водгуку на сайт.

Мінусы:

  • Вышэйшая ўстаноўка і бягучыя выдаткі на тэхнічнае абслугоўванне. Кожны сайт па сутнасці з'яўляецца асобнай асобай, якая патрабуе ўласнай унікальнай стратэгіі SEO (даследаванне ключавых слоў, стварэнне змесціва, стварэнне супольнасці / удзел, распрацоўка спасылак і г.д.). Такі падыход патрабуе большай колькасці інвестыцый у час, грошы і рэсурсы для дасягнення вынікаў.
  • Немагчыма стварыць якасную, лакалізаваную, унікальную копію для кожнага сайта, не прывядзе да таго, што ні адзін з вашых геа-мэтавых сайтаў нДВУ не працуе.
  • Некаторыя краіны (напрыклад, Францыя і Аўстралія) патрабуюць ідэнтыфікацыі бізнесу перад выхадам даменаў.

Я б рэкамендаваў падыход рДВУ, калі ...
Вы буйны міжнародны брэнд / арганізацыя, якая абслугоўвае некалькі рынкаў і мае значны бюджэт і дастатковую колькасць рэсурсаў для прасоўвання кожнага сайта па сваім меркаванні. Калі б рэсурсы не занадта шмат, гэта быў бы мой рэкамендаваны падыход.

Акрамя таго, калі вы арыентуецеся на Расію ці Кітай, то вам будзе лепш за ўсё прыняць даменнае імя .ru ці .cn, паколькі як Яндекс, так і Baidu (дамінуючая пошукавая сістэма на гэтых рынках) спрыяюць мясцовым даменам.

2. Геа-мэтавыя падтэчкі

Выкарыстоўвайце агульны дамен верхняга ўзроўню (рДВУ), напрыклад, 'www.examplesite.com', і арыентуйцеся на кожную міжнародную геаграфічную прастору і змяненне мовы, выкарыстоўваючы падтэчкі, напрыклад 'www.examplesite.com/uk' (калі яны арыентуюцца на Вялікабрытанію) і 'www.examplesite .com / de '(пры нацэленні на Нямеччыну).

Плюсы:

  • Больш эканамічна, чым асобныя нДВУ, як з пункту гледжання наладкі, так і для абслугоўвання
  • Сіла ад усіх ўваходных спасылак паказвае на адзін галоўны дамен ('example.com') і праходзіць праз асобныя падтэчкі
  • Можна выкарыстоўваць параметры геатаргетынга ў Інструментах Google Webmaster, каб паказаць патрэбную краіну для кожнай падтэчкі

Мінусы:

  • Праблемныя праблемы з атрыманнем правільнага зместу ў рэйтынгу ў патрэбнай краіне. Нядаўнія падзеі з выкарыстаннем атрыбуту hreflang забяспечваюць рашэнне для Google (гл. Міні-тэматычнае даследаванне ніжэй), як і параметры геаграфічнага таргетавання Google. Таксама калі вы даеце наведвальнікам відавочны і просты шлях, каб патрапіць у правільны раздзел вашага сайта, то гэта не можа быць для вас такой праблемай, калі некаторыя з вашых канкрэтных зместаў у Вялікабрытаніі займаюць месца ў Аўстраліі.
  • Падыход для тэчак патрабуе аднаго месцазнаходжання сервера, а не асобных сервераў, якія знаходзяцца ў кожнай мэтавай краіне. Гэта азначае, што вы не можаце скарыстацца хуткімі перавагамі размяшчэння асобных сайтаў у той жа краіне, што і кожная мэтавая аўдыторыя.

Калі б ...
Існуюць строгія абмежаванні на наяўныя рэсурсы (час, персанал і бюджэт). Таксама калі брэнд яшчэ не моцны на міжнародным узроўні, вы зможаце заняцца прыцягненнем рэальных спасылак на адзін сайт, не кажучы ўжо пра некалькі сайтаў. Не варта згадаць пра тое, што з цягам часу вы таксама хочаце паспрабаваць стварыць лакальныя фарбы ў адпаведнай геа-мэтавай частцы вашага сайта, а не толькі ў галоўным дамене.

3. Геа-мэтавыя субдомены

Выкарыстоўвайце дамен верхняга ўзроўню (напрыклад, 'www.examplesite.com') і арыентуецеся на кожную міжнародную геаграфічную прастору і змяненне мовы з дапамогай паддоменаў, напрыклад 'uk.examplesite.com' і 'de.examplesite.com'.

Плюсы:

  • Як і ў падтэчках, паддомены могуць выкарыстоўваць параметры геа-таргетынгу Google Webmaster Tools для вызначэння пераважнай мэтавай краіны.
  • Кожны субдомен можа размяшчацца ў той краіне, у якой вы арыентуецеся.

Мінусы:

  • Пошукавыя сістэмы лічаць паддомены і асноўныя дамены асобнымі сайтамі. У якасці асобных сайтаў яны патрабуюць самастойнага зместу, распрацоўкі спасылак і прасоўвання па іх мэтавым геаграфічным становішчы = больш неабходных рэсурсаў = больш высокіх выдаткаў.
  • Як і ў падпапцы, вы можаце сутыкнуцца з праблемамі з дубліраваным зместам і / або няправільным рэйтынгам зместу ў няправільным геаграфічным становішчы, калі ў вас няма атрыбутаў hreflang і інструменты Google Webmaster правільна настроены.
  • Магчымая блытаніна для менш дасведчаных карыстальнікаў, якія прывыклі бачыць www у пачатку URL.

Я б рэкамендаваў падыход да субдомена, калі ...
Ні адзін з першых двух варыянтаў быў немагчымы. На самай справе гэта не так проста, і гэта не азначае, што не бываюць выпадкі, калі гэта можа быць падыходным падыходам па прычынах SEO або прычынах, акрамя SEO, напрыклад, сказаць, што вы хочаце праводзіць канкрэтную рэкламную кампанію на працягу пэўнага перыяду часу, ці, магчыма, Вы працуеце ў рамках мадэлі франшызы. Аднак я яшчэ не ўдзельнічаю ў праекце, дзе выкарыстанне субдоменаў мела больш сэнс, чым альтэрнатывы, з улікам наяўных рэсурсаў, існуючых брэндынгаў і бізнес-задач.

Акрамя трох асноўных варыянтаў, выкладзеных вышэй, іншай альтэрнатывай з'яўляецца выкарыстанне параметраў URL для дастаўкі зместу канкрэтнай краіны ці мовы (напрыклад, www.examplesite.net/page-name?lang=es). Да такога падыходу ёсць шэраг недахопаў, і я хацеў бы прапанаваць, калі б гэта было магчыма, пазбягаць яго.

Заўвага аб выбары пашырэння дамена

Пры выбары даменнага імя важна адзначыць, што Google зараз разглядае некаторыя ccTLD як рДВУ. Сайты часта выкарыстоўваюць .co (нДВУ для Калумбіі) як агульны дамен, а не мэтавай для краіны, таму карысна ведаць, што Google цяпер разглядае .co як агульны дамен, і вы можаце паказаць краіну, з якой яна павінна быць звязана з .

У цяперашні час існуе 20 нДВУ, якія таксама ўваходзяць у агульную катэгорыю TLD (gccTLD):

.ad .as .bz .cc .cd .co .dj .fm .gg .io .la .me .ms .nu .sc .sr .su .tv .tk .ws

Калі вы выкарыстоўваеце асобны падыход ccTLD, пераканайцеся, што даменнае імя, якое вы плануеце выкарыстоўваць, даступна з варыяцыяй пашырэння дамена для кожнага месцазнаходжання, на якім плануецца нацэняць, альбо неадкладна, альбо ў будучыні. Пры параўнальна невялікай цане варта замацаваць іх зараз, перш чым хтосьці зробіць. Вы хочаце пазбегнуць развядзення брэнда, які адбываецца ад неабходнасці змяняць даменнае імя ў адным месцы, паколькі пашырэнне недаступна.

- Так што залежыць? Што б вы прапанавалі ў наступных сітуацыях?

Ну, гэта сапраўды залежыць! Індывідуальныя меркаванні могуць адрознівацца, але ніжэй прыводзяцца некалькі сцэнарыяў з рэальнага свету, як і мой прынцып найбольш спрыяльнага падыходу для кожнага.

Сцэнар 1

Выгляд бізнесу / вэб-сайт: Сайт электроннай камерцыі, заснаваны на жаночай модзе, які імкнецца арыентавацца на некалькі міжнародных рынкаў.

Існуючая прысутнасць брэнда: мінімальная

Даступны рэсурс (час / бюджэт / чалавек): нізкі

Мэтавая аўдыторыя: Пераважна на англійскай мове карыстальнікі, якія знаходзяцца ў NZ, ЗША і Вялікабрытаніі. Магчымасць будучага росту на азіяцкіх рынках.

Рэкамендуемы падыход: рДВУ (www.examplesite.com) с подпапками, ориентированными на каждое географическое местоположение (www.examplesite.com/nz/, www.examplesite.com/uk/)

Абгрунтаванне: Для новага брэнда і новага вэб-сайта працэс стварэння і прасоўвання моцнага кантэнту, удзелу ў сацыяльных сетках і прыцягнення рэальных сувязяў займае шмат часу і часу. Сутыкнуўшыся з абмежаванымі рэсурсамі, я хацеў бы засяродзіцца на адным вэб-сайце рДВУ і выкарыстоўваць падтэчкі для арыентацыі на канкрэтныя рынкі. Калі бізнэс пойдзе добра, і кампанія хоча выйсці на азіяцкія рынкі ў больш позні тэрмін, я б прапанаваў разгледзець пытанне аб выкарыстанні асобных нДВУ для гэтых краін.

Майце на ўвазе: Будзьце асцярожныя, каб адрозненні ў культурных, таварных прадуктах, зручнасці выкарыстання і канверсіі ў розных геаграфічных месцах, асабліва пры пераходзе на азіяцкія рынкі. Заўсёды спрабуйце выкарыстоўваць мясцовага эксперта для даследавання ключавых слоў, стварэння кантэнту і / або перакладу. Мясцовыя спецыялісты ведаюць мясцовы рынак і яго моўныя і культурныя асаблівасці.

Сцэнар 2

Від дзейнасці / вэб-сайт: Новая Зеландыя, інжынірынгавая кампанія з добра вядомай айчыннай гандлёвай маркай, якая імкнецца пашырыцца ў ЗША, а затым з часам Вялікабрытанія, Аўстралія і Германія. Мае існуючы сайт (www.examplesite.co.nz), які з'яўляецца моцным мясцовым выканаўцам.

Існуючая прысутнасць брэнда: сярэдняя / высокая на рынку NZ, нізкая міжнародная прысутнасць

Мэтавая аўдыторыя: спачатку ЗША, потым Вялікабрытанія, Аўстралія, Германія

Даступны рэсурс (час / бюджэт / чалавек): Сярэдні

Прапанаваны падыход: Стварыце новы рДВУ (www.examplesite.com), які будзе выкарыстоўвацца для арыентацыі на ЗША і захавання існуючага сайта .co.nz, як гэта ў цяперашні час. Праца па зносінах з амерыканскай аўдыторыяй і стварэнні / прасоўванні унікальнага лакалізаванага ўтрымання ЗША для сайта рДВУ. Калі вы будзеце гатовыя да пашырэння ў Вялікабрытаніі, Аўстраліі і Германіі, арыентуйцеся на гэтыя месцы з дапамогай падтэчак (напрыклад, www.examplesite.com/uk/, www.examplesite.com/au/, www.examplesite.com/de/).

У якасці альтэрнатывы вы можаце выкарыстоўваць ccTLD для кожнага месцазнаходжання, але мець на ўвазе больш высокі ўзровень рэсурсаў, неабходных для гэтага эфектыўна.

Абгрунтаванне : Сур'ёзна пытацца, каб знайсці дамен .co.nz у іншым рэгіёне, такіх як ЗША і Вялікабрытанія. Калі ў вас ёсць дастаткова рэсурсаў (напрыклад, моцная каманда, якая займаецца стварэннем кантэнту, сацыяльнымі медыямі, стварэннем брэндаў, распрацоўкай спасылак і г.д.), то я б прапанаваў выкарыстаць .com для мэт ЗША і выкарыстання нДВУ для астатніх месцаў, якія вы ' Вы шукаеце мэтавыя, напрыклад, .co.uk, .com.au і .de

Калі ў вас няма дастатковай колькасці рэсурсаў (як гэта адбываецца ў гэтым сцэнары), тады, выкарыстоўваючы рДВУ (.com) і падтэчкі для краін, якія знаходзяцца за межамі Новай Зеландыі, вы будзеце ахопліваць свае базы, не распаўсюджваючы сябе занадта тонка, спрабуючы атрымаць замацавацца з індывідуальнымі вэб-сайтамі, якія патрабуюць свайго зместу, прасоўвання, распрацоўкі спасылак і абслугоўвання.

З часам вы можаце прыняць рашэнне перанакіраваць дамен .co.nz на падтэчку www.examplesite.com/nz/ з мэтай узгодненасці і прастаты абслугоўвання.

Майце на ўвазе: Хоць сок спасылак на ўзроўні дамена пераходзіць у падтэчкі, вам усё роўна прыйдзецца будаваць спасылкі на адпаведную падтэчку на вашым сайце з кожнай з краін, на якія вы арыентуецеся.

Сцэнар 3

Выгляд бізнесу / вэб-сайт: Створаны брэнд электраінструментаў, які ў цяперашні час выкарыстоўвае .com gTLD, але жадаючых пашырыць некалькі моў і геаграфічных мэтаў.

Наяўнасць брэнда: Моцная

Даступны рэсурс (час / бюджэт / чалавек) : высокі

Мэтавая аўдыторыя: Глабальны

Прапанаваны падыход: Адрозніце ccTLD для кожнага мэтавага месцазнаходжання

Абгрунтаванне: Наяўнасць моцнай гандлёвай маркі азначае, што, хутчэй за ўсё, будзе лягчэй развіваць прыстойныя спасылкі, тым больш, што ў іх таксама ёсць рэсурсы, неабходныя для стварэння, публікацыі і прасоўвання унікальнага лакалізаванага кантэнту. На некаторых рынках (напрыклад, у Францыі, Азіі) таксама будзе лягчэй прыцягнуць спасылкі з выкарыстаннем нДВУ.

Майце на ўвазе: Ёсць толькі столькі прыкладаў сусветна вядомых брэндаў, якія паспяхова выкарыстоўваюць асобны падыход да сайта (напрыклад, Sony), як і такія, якія карыстаюцца вялікім эфектам падыходу да тэчак (напрыклад, Apple). Тады ёсць і іншыя, як BMW, якія выкарыстоўваюць сумесь абодвух падыходаў. Проста таму, што гэтыя цяжкія нападнікі робяць гэта ў адзін бок не азначае, што вы павінны прытрымлівацца такога парадку; тое, што працуе для іх, можа не працаваць для вас. У рэшце рэшт, зараз шмат размоў пра тое, наколькі могуць буйныя брэнды націсніце мяжы , папасціся , і ўсё яшчэ аднавіць ,

Тэхнічныя аспекты міжнароднага SEO

Нягледзячы на ​​рост тэхнічнай складанасці SEO, некаторыя рэчы становяцца больш зразумелымі (не верыце ці не!). Пошукавыя сістэмы даюць лепшыя ўказанні аб тым, як падысці да маркетынгавых сайтаў і апрацоўваць іх для розных геаграфічных і моўных аўдыторый. У нас таксама ёсць некалькі карысных інструментаў, якія дапамогуць нам вызначыць канкрэтны кантэнт для мясцовых рынкаў. Ніжэй прыведзены падрабязнасці некаторых тэхнічных элементаў, якія вы жадаеце клапаціцца пры рэалізацыі міжнароднай стратэгіі SEO.

XML Sitemaps

Я прыхільнік выкарыстання XML-карт, нават для невялікіх сайтаў. Безумоўна, добра структураваны сайт павінен праіндэксавацца гэтак жа дакладна без дапамогі XML-карты, але яны вельмі простыя ў наладзе і могуць быць выкарыстаны для дастаўкі пошукавых сістэм дадатковай інфармацыі пра ваш сайт (напрыклад, прыярытэт старонкі, lastmod, changefreq) ). Я яшчэ адчуваю сітуацыю, якая прымусіла мяне падумаць двойчы пра іх выкарыстанне для большасці праектаў, над якімі я працую.

Для міжнародных SEO-праектаў варта ствараць і адпраўляць асобную карту XML для кожнага падкаталогу або падтэчкі. Асобныя карты памяці значна прасцей дыягнаставаць і выправіць праблемы індэксацыі, а таксама прапануюць выдатны сродак для рэалізацыі атрыбуту hreflang, пра які я спасылаюся пазней.

Google Webmaster Tools Geo-Targeting

Калі вы прымаеце падтэчку (або падкаталог), маршрут Google Webmaster Tools дазваляе рэгістраваць і правяраць кожную падтэчку / падкаталог паасобку. Зрабіце гэта і абавязкова пазначце патрэбную геаграфічную мэту для кожнай падтэчкі - вось як ,

Размяшчэнне хостынгу

Калі вы выкарыстоўваеце ccTLD або геа-таргетынг праз Інструменты Webmaster, то з пункту гледжання SEO размяшчэнне сервера не з'яўляецца галоўным фактарам.

"Калі ваш сайт мае геаграфічны TLD / ccTLD (напрыклад, .co.nz), тады мы таксама не будзем выкарыстоўваць размяшчэнне сервера. Гэта робіцца крыху заблытаным, мы не можам" сярэднім "паміж Новай Зеландыяй і ЗША ... Ва ўсякім выпадку, калі вы выкарыстоўваеце ccTLD, як .co.nz, вам сапраўды не прыйдзецца турбавацца аб тым, дзе вы знаходзіцеся на сваім сайце, ccTLD, як правіла, з'яўляецца значна больш моцным сігналам, чым месцазнаходжанне сервера. . "
- Джон Мюллер, старэйшы аналітык Webmaster Trends, Google -

Сказаўшы гэта, хуткасць старонкі, безумоўна, вельмі важная, і месцазнаходжанне сервера можа паўплываць на гэта, так што побач з аўдыторыяй ёсць відавочныя перавагі хостынгу. Галоўнае, што вы ідзяце з хуткім аўтарытэтным пастаўшчыком, ён мае 99,9% праслухоўвання і вялікую падтрымку, калі вам спатрэбіцца.

Атрыбуты Грэфланга - справа

Атрыбут hreflang паведамляе Google, што канкрэтная старонка арыентавана на пэўнае месца, мову ці абодва. Напрыклад, скажам, вы арыентуецеся на розныя англамоўныя краіны паасобку з тым жа / аналагічным зместам. Пры дапамозе анатацыі rel = "alternate" hreflang = "x" (дзе "x" = код краіны і мовы мэтавага геаграфічнага месцазнаходжання) вы можаце дапамагчы Google зразумець, які URL-адрас вы аддаеце перавагу, каб паказаць карыстальнікам у кожным адпаведным месцы.

Як ужо ёсць шмат з карысна рэчы вакол аб рэалізацыі hreflang замест гэтага я буду праводзіць ваш вопыт, выкарыстоўваючы яго, і вынікі, якія я бачыў.

Кароткая інфармацыя
Нядаўна да нас прыйшоў кліент, які жадае дапамагчы ў іх геаграфічных ccTLD-сайтах. Сайт ".com.au" арыентаваны на Аўстралію і асобны сайт .co.nz, які арыентаваны на Новую Зеландыю. Дамен '.co.nz' быў некалькі старэйшым і пастаянна пераўзыходзіў сайт .com.au для пошуку (уключаючы пошукі гандлёвай маркі) на Google.com.au. Сайт '.com.au' размяшчаўся ў Аўстраліі і меў розныя спасылкі на аўстраліі. Змест на абодвух вэб-сайтах быў вельмі падобны, і сайты таксама мелі некалькі аднолькавых спасылак, што не ідэальна, але з гэтым нам даводзілася працаваць.

Што мы зрабілі
Пасля поўнай праверкі абодвух вэб-сайтаў наш першы крок - гэта перапрацаваць змест аўстралійскага сайта, зрабіць яго як мага больш унікальным і лепш арыентавацца на мэтавую аўдыторыю ў гэтай краіне. У сувязі з рознымі абмежаваннямі кліента мы не змаглі зрабіць усё змесціва настолькі унікальным, як нам хацелася б, але, як гэта часта бывае, гэта пытанне працы з тым, што ў вас ёсць. Мы таксама зафіксавалі шэраг тонкіх старонак за кошт паляпшэння глыбіні зместу, аб'яднання некаторага змесціва і ў некаторых выпадках выдалення старонак, якія лічацца нізкімі.

Першапачатковыя вынікі .... Не шмат паляпшэнняў
Праз 8 тыдняў пасля ўнясення змяненняў у арыентаваны змест зместу, мы ўсё яшчэ не назіралі стабільнага паляпшэння, нягледзячы на ​​тое, што ў гэты час разгарнуліся розныя абнаўлення Google. Сайт .co.nz па-ранейшаму рэгулярна з'явіўся на Google.com.au, і сайт .com.au нідзе не быў заўважаны, за выключэннем дэталёвых пошукаў доўгіх хвостаў.

Дзе далей?
З невялікім удасканаленнем з-за выпраўленняў, звязаных з зместам, наступным крокам было рэалізаваць атрыбут hreflang і, такім чынам, паслаць яшчэ адзін сігнал аб тым, што старонкі .com.au былі спецыяльна прызначаныя для аўстралійскай аўдыторыі. Я б падумаў, што пашырэнне дамена .com.au было б самым моцным сігналам, але падабенства ўтрымання і агульныя спасылкі, магчыма, былі занадта шмат, каб Google ігнараваў.

Цяпер мы едзем куды-небудзь :)
Праз 4 тыдні пасля ўвядзення анатацыі hreflang сайт .com.au пачаў пастаянна з'яўляцца ў выніках Google.com.au, без якіх-небудзь прыкмет сайта .co.nz.

Інструменты Google Webmaster таксама паказваюць рэзкі рост уражанняў, дата якога непасрэдна звязана з нашай рэалізацыяй.

10 тыдняў
Аўстралійскі мэтавы сайт працягвае падтрымліваць свае паказчыкі больш высокіх уражанняў, і трафік узрастае ў выніку паляпшэння бачнасці.

Прадукцыйнасць сайта Новай Зеландыі таксама палепшылася ў Новай Зеландыі, аднак гэта, хутчэй за ўсё, з'яўляецца вынікам паляпшэння ўтрымання, зробленага на вэб-сайце Новай Зеландыі адначасова.

Міжнародны SEO і Bing

У цяперашні час Bing не падтрымлівае hreflang, і да канца красавіка 2013 года ў іх таксама не было магчымасці ўсталяваць пераважнае месцазнаходжанне праз кансоль Webmaster Tools. Прыемна бачыць, што Bing дадае функцыі геа-таргетынгу; Ступень гнуткасці, якую яны прапануюць, калі гаворка ідзе аб выбары таго ўзроўню вашага сайта, які вы хочаце накіраваць для кожнай розных аўдыторый, цудоўна (напрыклад, узровень дамена, узровень субдомена, узровень каталога або ўзровень старонкі). Больш падрабязна пра гэта тут ,

Bing таксама ўлічвае мета-тэг мовы, таму пераканайцеся, што гэта правільна ўсталявана для ўсіх старонак усіх сайтаў.

У мінулым гэта было зроблена з выкарыстаннем <meta
http-equiv = "content-language" content = "xx"> (дзе "xx" з'яўляецца кодам краіны мэтавай аўдыторыі), аднак у адпаведнасці з дзеючымі стандартамі W3C гэта цяпер павінна стаць часткай атрыбуту HTML lang замест, напрыклад, < html lang = "xx">

Пытанні і адказы Міжнароднага SEO

Ніжэй я сабраў некалькі міжнародных SEO пытанняў, якія мы задавалі ці абмяркоўвалі ўнутраныя за апошнія некалькі месяцаў. Не бачыце адказу на ваша пытанне? Пакіньце каментар, і я зраблю ўсё магчымае, каб даць вам неабходную інфармацыю.

Ці лічыцца перакладзены змест дублікатам?
Не, Google лічыць тое ж самае змесціва на англійскай мове розным у тым жа змесце на нямецкай мове. Майце на ўвазе, што ніколі не з'яўляецца добрай ідэяй выкарыстоўваць аўтаматычны перакладчык для аўтаматычнага стварэння замежнай мовы для вашага сайта.

Ці магчыма геаграфічная мэта з дапамогай сеткі распаўсюджвання кантэнту (CDN)?
З пункту гледжання SEO я не бачу праблемы з выкарыстаннем CDN пры ўмове, што вы выкарыстоўваеце альбо нДВУ, альбо ўжываеце правільны гео-таргетынг Google Webmaster Tools, каб паказаць, што вам патрэбна. Дадатковыя перавагі, такія як павелічэнне прапускной здольнасці доступу і зніжэнне затрымкі доступу для сканараў і карыстальнікаў, азначаюць больш хуткую хуткасць, што можа быць карысным толькі для SEO.

Як ужо згадвалася раней, размяшчэнне хостынгу не з'яўляецца вызначальным сігналам для Google.

"Месцазнаходжанне сервера (праз IP-адрас сервера) часта знаходзіцца побач з вашымі карыстальнікамі, аднак некаторыя сайты выкарыстоўваюць размеркаваныя сеткі дастаўкі кантэнту (CDN) або размяшчаюцца ў краіне з лепшай інфраструктурай вэб-сервера, таму мы імкнемся не спадзявацца на месцазнаходжанне сервера. адзін. "
- Джон Мюллер, старэйшы аналітык Webmaster Trends, Google -

А як выкарыстоўваць выяўленне IP для абслугоўвання лакалізаванага кантэнту?
Нягледзячы на ​​тое, што карыстальнікі добра выглядаюць карыснымі, яны імкнуцца пазбягаць выкарыстання выяўлення IP і перанакіраванняў для абслугоўвання зместу, арыентаванага на месцазнаходжанне або на мове. Выяўленне IP-адрасоў не заўсёды дакладнае і ўлічваючы, што Google скануе з амерыканскага месцазнаходжання IP-адрасоў, вы рызыкуеце не атрымаць поўны доступ да зместу, калі ён не даступны карыстальнікам ЗША. Скажам, вы арыентуецеся на ЗША, Аўстралію і Вялікабрытанію і абслугоўваеце лакалізаваны кантэнт на аснове выяўлення IP і перанакіраванняў. Хутчэй за ўсё, калі Googlebot скануе ваш сайт, ён будзе прадастаўлены канкрэтнаму зместу ЗША, але не ўтрымання Вялікабрытаніі і Аўстраліі.

Калі выяўленне IP - гэта адзіны варыянт, пераканайцеся, што карыстальнікі і пошукавыя сістэмы могуць атрымаць доступ да альтэрнатыўных версій вашага сайта, незалежна ад іх месцазнаходжання. У пошукавых сістэмах вы можаце ўключыць сканіраваныя тэкставыя спасылкі ў іншыя альтэрнатыўныя месцы, а для карыстальнікаў вы можаце дазволіць ім выбіраць патрэбнае месцазнаходжанне пасля таго, як яны прыедуць на ваш сайт. Выкарыстоўвайце кукі-файлы, каб пераканацца, што перавагі карыстальніка захоўваюцца ў будучыні.

Што б вы ні рабілі, не дазваляйце няправільна рэалізаваным IP-выяўлення і перанакіраваць скрыпты, каб ваш сайт цалкам і правільна сканаваць і праіндэксаваць у першую чаргу.

Звярніце ўвагу, што Google і Yandex нядаўна прадставілі дадатковую падтрымку атрыбуту hreflang, што дазваляе вэб-майстрам пазначыць версію па змаўчанні для хатніх старонак селектара / перанакіравання па змаўчанні, якія не арыентуюцца на якой-небудзь пэўнай мове або месцы. Даведайцеся больш пра гэта тут ,

Як запаўняць тэгі загалоўкаў і мета-апісанні на шматмоўных вэб-сайтах?
Калі вы працуеце на шматмоўным сайце, лепш за ўсё зрабіць, каб даць кожнай старонцы ўнікальны тэг загалоўка і мета-апісанне, напісанае на той мове, на якую вы арыентуецеся. Гэта важна па шэрагу прычын; Думайце, што лепш прасоўвацца па хуткасцях, павышае актуальнасць, павышае патэнцыял для прыцягнення лакальных спасылак, павышае давер / давер, а таксама гэта дазволіць вам атрымаць сотні дубляваных загалоўкаў старонак і апавяшчэнняў аб мета-апісанні ў Google Webmaster Tools.

Калі вы працуеце на сайце англійскай мовы, арыентаваным на розныя англамоўныя лакацыі, выкарыстоўваючы падтэчкі / субдомены (напрыклад, ЗША і Вялікабрытанія), то ёсць магчымасць набыць загалоўкі старонак і мета-апісанні для моўных нюансаў кожнай аўдыторыі.

Пераканайцеся, што вы атрымліваеце змесціва прафесійна перакладзеным - не спадзявацца на інструменты аўтаматычнага перакладу, каб даць вам дакладна перакладзеныя загалоўкі старонак і метаапісання!

Акрамя тэхнічных рэчаў, такіх як ccTLD, XML-карты XML, hreflang і г.д., што яшчэ я магу зрабіць, каб выказаць здагадку, што я арыентуюцца на пэўнае месца?
Іншыя фактары, якія могуць дапамагчы ў геаграфічнай таргетынгу, уключаюць фізічныя адрасы ў месцы прызначэння, адлюстраванне лакальнага нумара тэлефона, лакальны спіс Google+ і выкарыстанне адпаведнага фармату валюты (пры неабходнасці).

Не забывайце, што ўваходныя спасылкі з мэтавага месцазнаходжання і мовы таксама важныя.

Ці добра змешваць розныя мовы на адной старонцы?
Наогул кажучы, адказу няма. Скажам, у вас ёсць сайт, які арыентаваны на ангельскіх карыстальнікаў і нямецкіх карыстальнікаў, потым зрабі ўсё магчымае, каб пераканацца, што ўвесь змест у нямецкай частцы сайта перакладзены на нямецкую мову, уключаючы навігацыю і любыя кнопкі, банеры і гэтак далей. Перш за ўсё, гэта лепш для карыстальніка, а таксама памяншае блытаніну для пошукавых сістэм.

У заключэнне ...

Патэнцыял росту ад паспяховага пашырэння ў новыя краіны і прыцягнення новых кліентаў з'яўляецца велізарным, асабліва для бізнесу ў такіх месцах, як Новая Зеландыя, дзе колькасць насельніцтва і геаграфічная ізаляцыя могуць стаць перашкодай для росту. Проста памятайце, што, калі гаворка ідзе аб выкарыстанні вашага сайта для падтрымкі вашых планаў па міжнародным пашырэнні, д'ябал сапраўды падрабязна.

Калі я магу пакінуць вас толькі з некалькімі ключавымі пунктамі, гэта наступныя пытанні:

  • Зрабіце шырокія даследаванні напярэдадні; планаваць старанна, распрацаваць сваю стратэгію і вызначыць свае мэты, перш чым прымаць цвёрдыя рашэнні рэкламнага або тэхнічнага характару.
  • Пераканайцеся, што хто адказвае за вэб-распрацоўку, разумее наступствы кожнага падыходу да геа-таргетынгу. Не дазваляйце ім выбіраць рашэнне ў адзіночку - звярніцеся да экспертаў з людзьмі, якія сапраўды ведаюць пра пошукавыя сістэмы.
  • Развівайце глыбокае разуменне канкурэнцыі ў Інтэрнэце на кожным рынку, на які вы шукаеце. Якія сайты рангу? Якую тактыку яны выкарыстоўваюць? Дзе мясцовая аўдыторыя боўтаецца ў Інтэрнэце?
  • У поўнай меры зразумець узровень рэсурсаў, які вам трэба будзе падтрымаць абранаму вамі падыходу - не хапае.
  • І, нарэшце, не варта недаацэньваць перавагі выкарыстання мясцовых жыхароў на месцах, каб максімальна павялічыць вашыя шанцы на паспяховае развіццё новых рынкаў, асабліва тых, з кім вы не знаёмыя.

Калі вы ў цяперашні час перажывае мноства краін і шматмоўны праект SEO, то я спадзяюся, што вы знайшлі тут некалькі самародкаў, якія дапамогуць вам на шляху. Для тых, хто ўжо ішоў па гэтым шляху, напішыце каментар ніжэй і падзяліцеся сваімі гісторыямі аб міжнародным поспеху SEO, няўдачы ці іншым парадку - я хацеў бы пачуць вашыя ідэі і даведацца больш пра свой досвед.

Рэкамендуемы літаратура

Калі вы хочаце паглыбляцца ў Міжнародны SEO, вакол вас чакае мноства вялікіх паведамленняў, якія змогуць вам на шляху. Пачніце з праверкі гэтых паведамленняў:

Але па-першае, чаму міжнародная SEO мае значэнне?
Што б вы прапанавалі ў наступных сітуацыях?
З такой колькасцю фактараў і патэнцыйным поспехам або няўдачамі на карту, як вы вырашаеце, які падыход падыходзіць?
Але па-першае, чаму міжнародная SEO мае значэнне?
Net/page-name?
Так што залежыць?
Што б вы прапанавалі ў наступных сітуацыях?
Дзе далей?
Не бачыце адказу на ваша пытанне?
Ці лічыцца перакладзены змест дублікатам?