Ці ёсць SEO ў Італіі ці за мяжой?

  1. Адрозненні паміж SEO ў Італіі і за мяжой

Даволі, я збіраюся рабіць SEO за мяжой , тут, у Італіі, гэта праца, каштоўнасць якой не ўспрымаецца

Даволі, я збіраюся рабіць SEO за мяжой , тут, у Італіі, гэта праца, каштоўнасць якой не ўспрымаецца!

Колькі разоў вы думалі ці казалі такое? Бо гэта праўда, дзейнасць аптымізацыя пошукавай сістэмы Яны не вельмі простыя для кліенцкага разумення і, безумоўна, мяняць месца дрэннай мэты не.

Я хачу прысутнічаць на выніках італьянскай, англійскай і іспанскай моў

Гэта не жарт з SEO- фонам, але просьба кліента, які перайшоў нацыянальныя межы. І калі вы ніколі не працавалі за межамі Альпаў, само сабой зразумела, што скласці поспех у распрацоўцы стратэгіі для рынку, пра які вы не ведаеце. Так, таму што вы прадаеце людзям, якія займаюцца даследаваннямі, за якімі вы павінны пайсці, каб зразумець іх намеры.

Не займаючыся дробнай псіхалогіяй, італьянскі карыстальнік выглядае інакш, чым нямецкі карыстальнік, #perdire

Адрозненні паміж SEO ў Італіі і за мяжой

Мы маем справу з розніцамі паміж SEO ў Італіі і за мяжой у пунктах, якія вельмі папулярныя на любой шыраце.

  1. Няма агульнага "замежнага".
    У мяне на вачах ёсць спіс краін, у якіх перспектыва хацела прысутнічаць. Класічны стартап поўны мараў, але практычнага сэнсу: яны былі амаль усе экзатычныя, і я думаю, я таксама бачыў Камкатку там (рызыка). Гэта быў магутны і вельмі дарагі план, уключаючы аптымізацыю і лакалізацыю ў самых розных пошукавых сістэмах. Таму казаць пра агульнае "замежнае", прынамсі, недальнабачна.
  2. Бюджэт.
    Бюджэты на SEO, напрыклад, на рынку генетычнай ангельскай мовы, не могуць быць такімі ж, як для аптымізацыі італьянскага SERP альбо "правінцыйнай" вобласці ў сеткавай эканоміцы. Хоць бы для колькасці карыстальнікаў, якія шукаюць у Google, а з іншага боку, для спаборніцтваў без межаў.
    Калі казаць пра футбольную метафару: калі ў Серыі А вам трэба выйграць чэмпіёнства, вы не будзеце аўтаматычна гатовы да Лігі чэмпіёнаў.
  3. Капірайтынг .
    Слоўнік не для перакладу, а для пошуку. Нягледзячы на ​​тое, што мы абодва дамаўляемся вызначыць Google Translate і кампанію, безумоўна, паслугу, якая не адпавядае гэтай мэты, калі ўтрыманне King з'яўляецца царом (напрыклад, калі вы працуеце на расійскім рынку), вы можаце разлічваць толькі на тых, хто можа зарабіць тэксты, фантастычныя на мове мэтавага карыстальніка.
  4. Вопыт карыстальніка .
    Вы павінны распрацаваць вэб-праект з такой жа асцярожнасцю і з улікам карыстальніка, які таксама можа мець іншы тып навігацыі, чым ваш. Такім чынам, вы павінны ведаць, як паважаць яго, калі вы хочаце, каб ён дасягнуў канца варонкі і прыняў меры, якія вы задалі сабе. Больш за тое, нават вы, як карыстальнік, колькі б вы давяралі сайтам, перакладзеным напалову альбо якія не адлюстроўваюць звычайную навігацыю, якую вы звычайна маеце?
  5. Google ці не Google?
    Мы прывыклі рабіць SEO як сінонім SEO для Google. У большасці еўрапейскіх краін гэта так, але што адбудзецца, калі вы апынецеся на рынку, дзе вялікі Г. не мае першынства і вы знаходзіцеся перад іншымі пошукавымі сістэмамі (напрыклад, Яндэкс для Расіі, Байду для Кітай, Бінг і Yahoo па-ранейшаму трымаюць акцыі ў ЗША)? Ці ведаеце вы, як зрабіць аптымізацыю для гэтых пошукавых сістэм?

Як вы бачыце, што SEO для Італіі вельмі адрозніваецца ад працы за мяжой? І калі ў вас ёсць вопыт, колькі адрозненняў вы заўважылі?

Колькі разоў вы думалі ці казалі такое?
Больш за тое, нават вы, як карыстальнік, колькі б вы давяралі сайтам, перакладзеным напалову альбо якія не адлюстроўваюць звычайную навігацыю, якую вы звычайна маеце?
Google ці не Google?
Не мае першынства і вы знаходзіцеся перад іншымі пошукавымі сістэмамі (напрыклад, Яндэкс для Расіі, Байду для Кітай, Бінг і Yahoo па-ранейшаму трымаюць акцыі ў ЗША)?
Ці ведаеце вы, як зрабіць аптымізацыю для гэтых пошукавых сістэм?
І калі ў вас ёсць вопыт, колькі адрозненняў вы заўважылі?